Перевод Euphoria:
Возьми меня на воспоминания
Вы действительно думаете, что это так Реальные
Я дам тебе все.
Просто чтобы продолжать быть собой
Я чувствую, что моя жизнь была так подсветкой
Жизнь так ярко, этот момент является единственным право
Я чувствую ее грудь против меня нажата
Эта плитка пола к изумруд Нила
Моя семя посажено, живот зачарованные
Волнения поди me away
Я чувствую, что моя жизнь была так Айдын
Жизнь в этот момент становится так ярко, просто прямо
Все, что хотите, я буду дать, что для вас
Я помню, тишины никогда не позволю тебе идти снова
В облака, завернутые в саван
Воспоминания, которые мы храним, завернутые в золото
Я чувствую, что моя жизнь была такой просвещенный
Ваша жизнь так ярко этот момент только справа
Все, что вы хотите, что я дам вам
Помню, тишина никогда не отпустить снова
Bathe me in memories
Of you To truly feel what is so real
I will give to you everything
Just to continue being you
I feel my life's been so enlightened
Your life is so bright, this moment is just right
I feel your bare breasts against me pressed
This floor of tile becomes an emerald nile
My seed is planted, your belly enchanted
Tender emotion sweeps me away
I feel my life's been so enlightened
Your life is so bright this moment is just right
Everything you want I will give that to you
I remember the silence never let you go again
Beneath the clouds, Wrapped in shrouds
Memories we hold, Are wrapped in gold
I feel my life's been so enlightened
Your life is so bright this moment is just right
Everything you want I will give that to you
I remember the silence never let you go again