Перевод Starter:
Кардиган, Интернет
Гран Туризмо
Первое блюдо
Это начать
Я знаю, что могу верить в
Так что я собираюсь Все позади
Сохранить частей
Я знаю, что будет нужно
И я поднимаю, чтобы быть лучшим
И я оставив все позади
Это возраст
При моих последних должны быть ушел
Но это только сильнее цели я они
При переходе страниц
Я использовал, чтобы повесить на
Я был молодые и передумал
И я оставить все это позади
Новое начало, новое
Есть чуть ближе
Опять новое начало
Немного ближе
Опять новое начало
Немного ближе в конце
Новое начало
Немного больше в наконец
Это время,
Это тонкие линии
На начало того, что еще впереди
Срок службы изменения
Странно поколение
Объяснения не приходят никогда время
Поэтому я оставляю все за
Новое начало, новый
Немного рядом
Снова новый начинается
Немного ближе
Новые новое начало,
Немного более близко конец
Опять новое начало
Лил чуть ближе к концу
Новое начало опять
Немного ближе к концу
Cardigans, The
Gran Turismo
Starter
This is a start
That I know I’ll believe in
So I’m leavin’ everything behind
Keeping the parts
That I know I’ll be needing
And I breed to be a better kind
And I’m leavin’ everyone behind
This is the age
When my past should be gone
But it’s just stronger than the aims I have
Turning the pages
I used to hang on to
I was young and I have changed my mind
And I’m leaving everything behind
New beginning again
A bit closer
New beginning again
A little bit closer
New beginning again
A bit closer to the end
New beginning again
A litle bit closer to the end
This is the time
It’s a delicate line
To the beginning of what’s yet to come
Lifetimes of changes
A strange generation
Explanations never come in time
So I’m leavin’ everything behind
New beginning again
A bit closer
New beginning again
A little bit closer
New beginning again
A bit closer to the end
New beginning again
A litle bit closer to the end
New beginning again
A litle bit closer to the end