Childhood's End



Музыкант: Pink Floyd
В альбоме: Obscured By Clouds
Длительность: 4:31
Направление: Метал,рок

Перевод Childhood’s End:

Pink Floyd
Затянуто Облаками
Конец детства
Вы кричите в своей спать.
Возможно, цена слишком стэпп.
Ваша совесть в покое, если сразу положить за тест?
Вы просыпаетесь с начала просто биение вашего сердце.
Под облаками только один человек,
Только два уха, два глаза.
Тебя установить парус через море longpast мысли и Воспоминания.
Childhood ‘ s end,
Ваши фантазии сливаются с жесткими Реалии.
И потом, как паруса подъем,
Вы найдете ваши глаза растут влажные.
Все страхи никогда не озвучивал сказать, что вы должны сделать свой окончательный Вариант.
Кто ты и кто я, чтобы сказать, что мы знаем почему. почему?
Некоторые рождаются;
Некоторые люди умирают под небо бесконечное.
Будет война, я не буду быть мира.
Но все однажды заканчивается.
Весь утюг превратились в ржавчину;
Все дерзкие люди превратились в пыль.
И так все вещи, время ремонта.
Так это песня в конце.



Pink Floyd
Obscured By Clouds
Childhood’s End
You shout in your sleep.
Perhaps the price is just too stepp.
Is your conscience at rest if once put to the test?
You awake with a start to just the beating of your heart.
Just one man beneath the sky,
Just two ears, just two eyes.
You set sail across the sea of longpast thoughts and memories.
Childhood’s end,
Your fantasies merge with harsh realities.
And then as the sail is hoist,
You find your eyes are growing moist.
All the fears never voiced say you have to make your final choice.
Who are you and who am I to say we know the reason why?
Some are born;
Some men die beneath one infinite sky.
There’ll be war, there’ll be peace.
But everything one day will cease.
All the iron turned to rust;
All the proud men turned to dust.
And so all things, time will mend.
So this song will end.


Комментарии закрыты.