Ne t'en va pas



Музыкант: Salvatore Adamo
В альбоме: Zanzibar
Длительность: 3:51
Направление: Мировые хиты

Перевод Ne t’en va pas:

Тебе не идет, это всего лишь облако
Между тобой и меня это не в первый раз

Не уходи, пусть минуют бури, правда, небо голубое
Но вернемся к вам глаза, искры огня, моя жизнь пролетает мимо осколки
Не ходите, игнорируйте меня, если хочешь
Свести меня с ума, несчастный, но останься со мной
Не ходите, -убей меня, на маленьком огне, я умру любовь
Это всегда будет лучше, чем жизнь без вы

Не пойдет, обидно будет
Я не то, что ты, я не считаю, что зло во мне
Не бросает меня, как это Я все еще могу служить вам
Я буду клоун странно, я не déroulerai ничего не сказав
Ковер под ваши действия, и которые причиняли страдания, он заслуживает худшего
Я готовы рассмотреть ваши права

Не уходи, я буду твоей зеркала, я скажу тебе каждую ночь
Что ты самая красивая для меня

Иди, и кто знает, однажды утром, одним словом, не место, Жест, ничего.
Наконец, я tendras руку.
Не уходи, кто знает, однажды утром, в слове, жесте, ничего
Наконец, руки мне tendras
Не уходи, это что облака, между мной и тобой
Не уходи, не Облако между тобою и мной.



Ne t’en va pas, ce n’est qu’un nuage
Entre toi et moi, c’est pas la première fois

Ne t’en va pas, laisse passer l’orage, c’est vrai, le ciel est bleu
Mais au fond de tes yeux, dans des éclairs de feu, ma vie vole en éclats
Ne t’en va pas, ignore-moi si tu veux
Rends-moi fou, malheureux mais reste avec moi
Ne t’en va pas, tue-moi à petit feu, je mourrai amoureux
Ce sera toujours mieux que de vivre sans toi

Ne t’en va pas, ce serait dommage
Je suis pas celui que tu crois, y’a pas que du mal en moi
Me jette pas comme ça, je peux encore te servir
Je ferai le clown pour te faire rire, je déroulerai sans rien dire
Des tapis sous tes pas, moi qui t’ai fait souffrir, qui mérite le pire
Je suis prêt à subir ta loi

Ne t’en va pas, je serai ton miroir, je te dirai tous les soirs
Que tu es la plus belle pour moi

Ne t’en va pas et, qui sait, un matin, in mot, un geste, un rien
Te touchera enfin, tu me tendras la main
Ne t’en va pas et, qui sait, un matin, in mot, un geste, un rien
Te touchera enfin, tu me tendras la main
Ne t’en va pas, ce n’est qu’un nuage entre toi et moi
Ne t’en va pas, ce n’est qu’un nuage entre toi et moi.


Комментарии закрыты.