Переведено Never In A Million Years:
Никогда в миллион лет
Там может быть другой?
Я бы заплатил миллион слезы
Если мы когда-либо были
Никогда в миллион лун
Вы могли бы когда-нибудь превзойден?
И, дорогая, за миллион Junes
Эта любовь берем
Там не будет мира для меня
Если когда-либо мы должны часть
Куда я иду, ваше имя будет
Право на кончике моего сердце
Только один раз в жизни
Такой как ты появляется
Больше славы, больше волнения?
Нет, не место миллионы лет
Не было бы мира для меня
Если мы Часть
Куда идти, ваше имя будет
Право кончике моего сердца
Только один раз каждая жизнь
Кто-то просто как вам кажется
Есть ли большей славы, либо чем больше напряжение?
Нет, никогда в миллион лет
Never in a million years
Could there be another you?
I would shed a million tears
If ever we were through
Never in a million moons
Could you ever be surpassed?
And darling, for a million Junes
This love of ours will last
There would be no world for me
If ever we would part
Where I go, your name will be
Right on the tip of my heart
For only once in every lifetime
Someone just like you appears
Is there any greater glory, any greater thrill?
No, never in a million years
There would be no world for me
If ever we would part
Where I go, your name will be
Right on the tip of my heart
For only once in every lifetime
Someone just like you appears
Is there any greater glory, any greater thrill?
No, never in a million years