Переведено La Doma:
Мягкий и добрый, мягко,
— замена жеребенок его любви
Мягкое сердце, по крупицам,
пусть его лечат старые страхи.
Возможно, именно по этой причине
если вы приблизитесь к нему
— в делает рядом.
Пусть еще раз,
вам arrime
мало-помалу.
Quedito сердце, так что не сбой,
поэтому не вы рискуете, что день, когда вы идете.
Мягкое сердце, не использовать его шпоры,
run free, которая не будет righi.
Сердце мягкое и свободный фланец
и слушать уроки, которые дает жизни.
Если вы кормите его
вместо соломы свежие цветы,
действительно в день
что relinchidos когда apareças.
Quedito сердце, так doma
так тихий, хорошо любил.
Мягкий Сердце,
Что есть любовь как хорошо сдержанный,
то есть выездка.
Quedito corazón bien suavecito,
alisa el potro de sus amores
Quedito corazón poco a poquito,
deja que sane viejos temores.
Tal ves por eso
si te le acercas
se hace a un ladito.
Deja que vuelva,
que se te arrime
poco a poquito.
Quedito corazón así no falla,
así no arriesgas que un día se vaya.
Quedito corazón no uses espuela,
que corra libre, que no le duelas.
Quedito corazón suelta la brida
y oye lecciones que da la vida.
Si lo alimentas
en vez de paja con flores frescas,
veras un día
que relinchidos cuando aparezcas.
Quedito corazón así es la doma
así quedito, así se ama.
Quedito corazón,
así se ama así quedito,
así es la doma.