Stomp Them Grapes



Музыкант: Mel Tillis
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 2:12
Направление: Кантри

Перевод Stomp Them Grapes:

Бить, бить, виноград и делать вино
Положил его в бутылке, мальчики, и корабль на линия

Ну, я встал сегодня утром и сделали Центр
Могучий запущен раньше-только моя круги
Ну, у меня была женщина, она ушла от меня в одиночку
Я должен терять эти блюз я перед тем, как взять меня обратно дом

Так, stomp, stomp них виноград и делает это вино
Положить его в бутылку, дети и корабль до конца
Топать, топать, — сказал я их виноград и делают вино
Потому что там человек в беде Трудности с женщиной в его разуме

Вчера она любила меня, сегодня это история
Почему должна хотеть, чтобы меня оставить, глубокие темные секреты
Может быть, не найти ответ, но я считаю кувшин
Потому что я буду выпьем, ребята, это действительно меня туман

Так топтать, топтать их виноград и делают, что Вино
Положить его в бутылку, ребята, и судном дне линия
Я сказал топтать, топтать их виноград и делают, что вино
Есть беда человека в беде с женщина



Stomp, stomp them grapes and make that wine
Put it in a bottle, boys, and ship it on down the line

Well, I got up this morning and made it downtown
Started mighty early just makin’ my rounds
Well, I had me a woman she left me alone
I got to lose these blues before I take myself back home

So stomp, stomp them grapes and make that wine
Put it in a bottle, boys, and ship it on down the line
I said stomp, stomp them grapes and make that wine
‘Cause there’s a trouble man in trouble with a woman on his mind

Yesterday she loved me, today it’s history
Why she should want to leave me is a deep dark mystery
I may not find the answer but I find me a jug
‘Cause I’m gonna do some drinkin’, boys, it’s really got me fog

So stomp, stomp them grapes and make that wine
Put it in a bottle, boys, and ship it on down the line
I said stomp, stomp them grapes and make that wine
There’s a trouble man in trouble with a woman


Комментарии закрыты.